Страницы: 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.
20 апреля 2017, 01:39 ::
Обновление в переводах - gauntler 2...
20 апреля 2017, 01:38 ::
Что за ссылка? (Надо отключить этот проклятый КЭШ)
20 апреля 2017, 01:37 ::
Да, помнится когда-то и я начинал переводить CRYSTALIS (GBC), но он сгорел на жестком (где-то 30% переведено было). Хороший сайт! только ссылка на перевод игр, где пожат текст не работает. надо бы, а то я еще не профессионал, и даже не любитель..
20 апреля 2017, 01:36 ::
Вот в этом я начинаю сомневаться :о))))))))) Когда Хроно Триггер-то будет???
20 апреля 2017, 01:36 ::
Интересненько
20 апреля 2017, 01:35 ::
У меня обновление:
1) Появился новый перевод - игра по англицки называется бёрд файтерс, а по русски - Рейнжжеры... Кто не смотрел фильм или сериал - тому я просто завидую...
2) Появился раздел программы где можно скачать мою программу tabGUYver
3) Кардинально обновлена архитектура сайта
4) Появился раздел с моими прохождениями игр на русском языке
5) Скоро заработает раздел с полезной документацией ромхакера и консольного геймера
О замеченных ошибках пишите в гостевую, стучитесь в Аську 313459579 или на E-Mail...
1) Появился новый перевод - игра по англицки называется бёрд файтерс, а по русски - Рейнжжеры... Кто не смотрел фильм или сериал - тому я просто завидую...
2) Появился раздел программы где можно скачать мою программу tabGUYver
3) Кардинально обновлена архитектура сайта
4) Появился раздел с моими прохождениями игр на русском языке
5) Скоро заработает раздел с полезной документацией ромхакера и консольного геймера
О замеченных ошибках пишите в гостевую, стучитесь в Аську 313459579 или на E-Mail...
20 апреля 2017, 01:35 ::
Да уж - что сказать... Я торможу... Бывает...
20 апреля 2017, 01:34 ::
Сообщаю своё мыло
20 апреля 2017, 01:34 ::
Вот и я говорю - всё страшно запущено :о) Я док читал много, но мне как правило попадаются игры, которые не требуют поинтеров - там либо пробелы после/до текста, либо текста так много, что труда особого нет вместить русский....
20 апреля 2017, 01:33 ::
Мать моя - женщина!!!
Без поинтеров - очень сложно переводить, даже без глобальных, а про локальные я вообще молчу.
Надо будет всё-таки удовлетворить просьбу и написать доку по поинтерам, в которой всё разжёвано и проглочено.
Без поинтеров - очень сложно переводить, даже без глобальных, а про локальные я вообще молчу.
Надо будет всё-таки удовлетворить просьбу и написать доку по поинтерам, в которой всё разжёвано и проглочено.
20 апреля 2017, 01:32 ::
Спасибо конечно... Но я вот даже с поинтерами до сих пор не разобрался !!!!!!! Вот ведь как бывает ;о)
А уж со словарной системой в ближайшие 1.5 месяца мне не светит :о) Экзамены...
А уж со словарной системой в ближайшие 1.5 месяца мне не светит :о) Экзамены...
20 апреля 2017, 01:32 ::
Я по поводу Кисталиса совет хочу дать:
Переведи сначала весь текст в блокноте (или в Word''е), посмотри какая разница в размере между местом под текст и получившимся переводом, затем проанализируй перевод на часто повторяющиеся буквосочетания (в том же Word''е есть замечательная функция "Найти все"), наиболее оптимальными являются слоги из двух букв (в случае однобайтового словаря), вычисляешь какие слоги дают наибольшую экономию места и заносишь их в словарь {формула: экономия=(число слогов)*((длина слога)-(размер кода словаря))}
Может поможет
Переведи сначала весь текст в блокноте (или в Word''е), посмотри какая разница в размере между местом под текст и получившимся переводом, затем проанализируй перевод на часто повторяющиеся буквосочетания (в том же Word''е есть замечательная функция "Найти все"), наиболее оптимальными являются слоги из двух букв (в случае однобайтового словаря), вычисляешь какие слоги дают наибольшую экономию места и заносишь их в словарь {формула: экономия=(число слогов)*((длина слога)-(размер кода словаря))}
Может поможет
20 апреля 2017, 01:31 ::
зер гут
20 апреля 2017, 01:31 ::
55 %
20 апреля 2017, 01:30 ::
Намёк понят...
Страницы: 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.
Гостевые книги для сайтов — сервис GBBB.ru